- Ц-12
- КАК (ЧТО) МАКОВ ЦВЕТ/Ы poet (как or что + NP
these forms only
fixed WO
1. \Ц-12 румян(ый), зардеться и т. п. ( modif or adv (intensif)) (of s.o. 's face) (to be, turn etc) very red, resembling the color of a poppybeet (bright, poppy) red.Дуняшка вспыхнула, как маков цвет, - сквозь слезы посмотрела на Григория. Он не сводил с нее злого взгляда... (Шолохов 5). Dunyashka blazed poppy red and stared at Grigory through tears. He kept his angry gaze upon her... (5a).2. расцвести -adv(of a young woman) to develop, mature into a beautiful womanX расцвела как маков цвет — X blossomed into a real beauty.
Большой русско-английский фразеологический словарь. — М.: ACT-ПРЕСС КНИГА. С.И. Лубенская. 2004.